74249:com
梁燕以新颖的学术视角和一贯的钻研精神,引领着学生们翻译了海外学者对中国戏曲的研究成果。她耗时三年主持完成的8卷本《海外中国戏曲研究译丛》,涵盖了俄、日、德、英、意、法等6个语种。其中有俄罗斯学者关于中国明杂剧的研究,有现代日本学者关于梅兰芳1919年访日演出的记述,有德国学者关于齐如山的系统研究,有挪威学者关于易卜生及其剧作在中国的影响与接受研究,有意大利学者关于中国戏曲历史的叙述,有18、19世纪英美文学与戏剧中关于中国戏曲的评论,有法国学者关于中国元杂剧作品的研究,有当代北美学者关于清代戏曲作家李渔的专论。
“要做发展振兴道路上的同行者”——在金砖国家领导人约翰内斯堡会晤上,中方强调发展是各国不可剥夺的权利,不是少数国家的“专利”,宣布设立“中国—金砖国家新时代科创孵化园”,探索建立“金砖国家全球遥感卫星数据与应用合作平台”,愿同各方共建“金砖国家可持续产业交流合作机制”……中国推动金砖合作行稳致远,持续为世界经济增长贡献强劲动力。
其中,蒙大拿州的切斯特地区13日的气温低至零下48摄氏度。14日,从美国西部科罗拉多州到美国南部得克萨斯州的24个州都发布了风寒警报。14日早间,美国密苏里州堪萨斯城的体感温度降至零下37.2摄氏度,创下当地自1989年以来的最低纪录。天气预报显示,接下来几天,美国南部平原地区将持续迎来创纪录的低温。(制作 周璟)
真正接触文学是在沈阳。1988年,春节刚过,他踏上北上的火车,成为整支建筑队里最年轻的农民工。下工后的工友们聚众赌牌、谈女人,他也没有兴趣。为了找点事做,他继续在武校的习惯,每天外出跑步十几公里。跑了几次,发现离工棚三四公里远的地方,有一个旧书摊,于是,每晚收了工,他就钉在那儿,看得最多的是期刊杂志,也有金庸、古龙、琼瑶的小说,但一天读不完,第二天再去,往往就找不见了。那会儿他对诗还没有特别的注意,只是赶时髦,抄过几句汪国真的诗。