乐鱼leyu网页版
“赛事成了我们景区的标签之一。”大海子沙漠生态旅游区项目营销经理王彦说,每次赛事都配套丰富的沙漠活动,比如沙滩卡丁车、冲浪滑沙、沙漠骆驼骑行等,同时景区也能提供不错的露营体验,人们在这里能仰望星空,感受沙漠中别样的宁静。“让赛事选手和观众在比赛之外有更有趣的体验,才能更好发挥汽车赛事的文旅属性。”王彦说。
“从《齐如山文集》到《海外中国戏曲研究译丛》,我觉得自己更多的是担任了中华优秀传统文化‘二传手’的角色。”梁燕认为,“让青年翻译人才在戏曲领域深耕,相信他们可以接棒,同样担起中外戏剧文化交流的重任,发掘新的资料,创获新的成果。”对于梁燕来说,服务国家发展战略,让北外学子在中国文化走出去的过程中建立文化自信,是她作为一名北外教师的责任与光荣。(完)
应勇指出,高标准加强检察官协会自身建设是做好各项工作的基础。要严格遵守相关规定,使协会工作既严格规范,又有鲜明检察特色。要加强与法官协会、警察协会等交流合作,更好凝聚法治合力。加大涉外法治研究力度,大力宣传中国特色社会主义检察制度。各级检察机关要充分支持检察官协会工作,协会新一届理事会、常务理事、理事要知责于心、担责于身、履责于行,不断推动协会工作创新发展。
梁燕以新颖的学术视角和一贯的钻研精神,引领着学生们翻译了海外学者对中国戏曲的研究成果。她耗时三年主持完成的8卷本《海外中国戏曲研究译丛》,涵盖了俄、日、德、英、意、法等6个语种。其中有俄罗斯学者关于中国明杂剧的研究,有现代日本学者关于梅兰芳1919年访日演出的记述,有德国学者关于齐如山的系统研究,有挪威学者关于易卜生及其剧作在中国的影响与接受研究,有意大利学者关于中国戏曲历史的叙述,有18、19世纪英美文学与戏剧中关于中国戏曲的评论,有法国学者关于中国元杂剧作品的研究,有当代北美学者关于清代戏曲作家李渔的专论。