利澳官方
中东舆论认为,布林肯此行释放多重矛盾信号,令人怀疑其调停冲突的诚意和动机。一方面,布林肯与土耳其总统埃尔多安会面时要求土耳其为巴以和解作“积极贡献”,当天就飞往与土耳其有领土纠纷的希腊谈“军售”;另一方面,访问卡塔尔时,卡塔尔首相穆罕默德刚强调不希望用军事手段解决红海危机,布林肯转脸就在沙特严厉警告也门胡塞武装将面临“严重后果”。更令阿拉伯世界不满的是,布林肯访问以色列期间表示以方有“正当防卫”的权利,依然一副“拉偏架”的姿态。
2023年终岁末,《海外中国戏曲研究译丛》出版座谈会在北京外国语大学召开。这套由北外国际中国文化研究院院长梁燕教授主编的译丛,被北外副校长赵刚教授评价为“目前国内对中国戏曲海外传播研究规模最大、专业性最强、影响力最大的成果之一。”这套译丛的出版,不仅实现了梁燕本人在学术研究领域的成功转型,更是从国际视角,为戏曲研究者打开了一扇全新的大门。
1月3日,苏州市的“新年第一会”即聚焦“推进新型工业化”并明确目标任务:加快构建由10个重点产业集群和30条重点产业链组成的“1030”产业体系,用3年左右时间,力争形成电子信息、高端装备、先进材料、新能源4个万亿级主导产业,规上工业总产值达5万亿元,实现质的有效提升和量的合理增长,推动GDP迈上3万亿元台阶。
梁燕以新颖的学术视角和一贯的钻研精神,引领着学生们翻译了海外学者对中国戏曲的研究成果。她耗时三年主持完成的8卷本《海外中国戏曲研究译丛》,涵盖了俄、日、德、英、意、法等6个语种。其中有俄罗斯学者关于中国明杂剧的研究,有现代日本学者关于梅兰芳1919年访日演出的记述,有德国学者关于齐如山的系统研究,有挪威学者关于易卜生及其剧作在中国的影响与接受研究,有意大利学者关于中国戏曲历史的叙述,有18、19世纪英美文学与戏剧中关于中国戏曲的评论,有法国学者关于中国元杂剧作品的研究,有当代北美学者关于清代戏曲作家李渔的专论。