ky开元注册送188
创业机会多了,园区人气旺起来了。“园区饭堂从一个变成了三个,甚至申请公共平台实验室都要排队。”珠海澳大科技研究院博士张哲说。产业园总经理杨晓辉介绍,截至去年12月,产业园注册企业198家,其中澳门企业65家;实际签约入驻的企业89家,其中澳门企业35家,涉及中医药、化妆品、保健品、医疗器械、生物医药、医疗服务等领域。
回忆战争岁月,老人说,前方炮火纷飞,坑道里手术一台接着一台,争分夺秒。被问到当时是不是害怕?张燮球说:“我是共产党员。”后来,因工作需要,张燮球与北京协和医院内科方圻医生等医务人员被调至志愿军开城停战代表团医院,为参加停战谈判的中朝双方首长、波兰、印度、捷克等中立国的观察员以及朝鲜当地百姓服务。在朝鲜期间,他救治过因车祸脾脏破裂的朝鲜老太太,救治了腿部多处骨折的朝鲜小男孩等众多当地百姓,他还将自己的生活用品送给朝鲜民众,在血与火的考验中与朝鲜人民建立了深厚感情。
梁燕以新颖的学术视角和一贯的钻研精神,引领着学生们翻译了海外学者对中国戏曲的研究成果。她耗时三年主持完成的8卷本《海外中国戏曲研究译丛》,涵盖了俄、日、德、英、意、法等6个语种。其中有俄罗斯学者关于中国明杂剧的研究,有现代日本学者关于梅兰芳1919年访日演出的记述,有德国学者关于齐如山的系统研究,有挪威学者关于易卜生及其剧作在中国的影响与接受研究,有意大利学者关于中国戏曲历史的叙述,有18、19世纪英美文学与戏剧中关于中国戏曲的评论,有法国学者关于中国元杂剧作品的研究,有当代北美学者关于清代戏曲作家李渔的专论。
2023年终岁末,《海外中国戏曲研究译丛》出版座谈会在北京外国语大学召开。这套由北外国际中国文化研究院院长梁燕教授主编的译丛,被北外副校长赵刚教授评价为“目前国内对中国戏曲海外传播研究规模最大、专业性最强、影响力最大的成果之一。”这套译丛的出版,不仅实现了梁燕本人在学术研究领域的成功转型,更是从国际视角,为戏曲研究者打开了一扇全新的大门。