奇米第四季999
梁燕以新颖的学术视角和一贯的钻研精神,引领着学生们翻译了海外学者对中国戏曲的研究成果。她耗时三年主持完成的8卷本《海外中国戏曲研究译丛》,涵盖了俄、日、德、英、意、法等6个语种。其中有俄罗斯学者关于中国明杂剧的研究,有现代日本学者关于梅兰芳1919年访日演出的记述,有德国学者关于齐如山的系统研究,有挪威学者关于易卜生及其剧作在中国的影响与接受研究,有意大利学者关于中国戏曲历史的叙述,有18、19世纪英美文学与戏剧中关于中国戏曲的评论,有法国学者关于中国元杂剧作品的研究,有当代北美学者关于清代戏曲作家李渔的专论。
在老一辈人心中,再精巧的年夜饭,也比不过老味道。那不只是一种味道,更是一种带着温度的回忆。但在时代变化下,一些老品种就像河底的泥沙,被时代的浪潮渐渐覆盖。但还有一些味道,就像大浪淘沙,经过岁月的洗礼而愈发清晰。种子站一位工作人员回忆说,曾经接到了一通电话,一位老先生说,想念小时候的“鞭杆红”胡萝卜,现在已经很难买到了,还想再尝一口儿时的味道。更多的老口味勾起了北京人的回忆,市面上再次兴起了老口味热。
数字化广泛应用,为服务业改善消费体验提供了契机。在李勇坚看来,服务业数字化转型更难于制造业,需要在政策上予以更大力度支持。要把扩大服务消费作为扩大内需的重要抓手,“通过政产学研合作,提炼出服务业数字化的共性特征、工具和逻辑,编制出对各方具有实用价值的服务业数字化转型指南,从而为服务业数字化转型提供更多的支撑,更好地促进服务消费。”(记者 敖蓉)
如今,哈尔滨的冰雪文化已由60余年前的兆麟公园冰灯游园会一枝独秀,蝶变成以冰雪大世界为引领、全城冰雕雪塑鳞次栉比百花齐放态势。哈尔滨国际冰雪节已从一座城市的民俗文化,成为跻身世界四大冰雪节的文化盛事,蜚声海内外。“冰雪文化之都”“奥运冠军之城”,深入人心。尤其今年的哈尔滨冰雪大世界成功挑战吉尼斯世界纪录,获得“世界最大的冰雪主题乐园”称号;2024哈尔滨国际时装周盛装启幕,将这座因冰雪旅游爆红的“顶流”名城再次推向世人瞩目的焦点,成为当之无愧的“国际滨”……