乐鱼LEYU登录
梁燕以新颖的学术视角和一贯的钻研精神,引领着学生们翻译了海外学者对中国戏曲的研究成果。她耗时三年主持完成的8卷本《海外中国戏曲研究译丛》,涵盖了俄、日、德、英、意、法等6个语种。其中有俄罗斯学者关于中国明杂剧的研究,有现代日本学者关于梅兰芳1919年访日演出的记述,有德国学者关于齐如山的系统研究,有挪威学者关于易卜生及其剧作在中国的影响与接受研究,有意大利学者关于中国戏曲历史的叙述,有18、19世纪英美文学与戏剧中关于中国戏曲的评论,有法国学者关于中国元杂剧作品的研究,有当代北美学者关于清代戏曲作家李渔的专论。
学术方面,王志坚还是国家自然基金委通讯评审专家,中国振动工程学会动态信号分析专业委员会常务理事,中国振动工程学会故障诊断专业委员会理事,中国振动工程学会转子动力学专业委员会理事,中国现场统计研究会可靠性工程分会理事,《IEEE Transactions on Industrial Informatics》《IEEE Transactions on Industrial Electronics》《Mechanical systems and signal processing》《ISA Transactions》《Structural Health Monitoring》《Measurement》 《IEEE Transactions on Instrumentation and Measurement》《Journal of Vibration and Control》《Journal of sound and vibration》 等SCI期刊的审稿专家,《振动与冲击》《电机与控制学报》《农业工程学报》《振动、测试与诊断》等EI期刊的审稿专家。
首批来自贵州、陕西、四川、重庆的近百名女足U15小队员参加了此次公益项目。她们将进行为期一周的集训及比赛。此次集训,来自拜仁慕尼黑足球俱乐部的德国专家组将通过对参营小球员多维度的考核,选拔出在2024年8月前往德国参加为期三周的训练和比赛的运动员。中国足协选材组也将通过本次训练营,进一步了解具备培养价值的女足后备人才。
“地相近,人相亲。”作为主办方代表,云南省委宣传部副部长、云南省文明办主任彭斌在致辞中说,从云南昆明乘坐飞机,3个多小时就可以飞抵加德满都。现在,两地间每天都有直飞航班。便捷的空中通道,拉近了彼此之间的距离。云南和尼泊尔除了“相近”,还很“相似”。云南昆明四时如春,处处飞花,有着高原“春城”的美誉;尼泊尔加德满都,四周青山环绕,常年鲜花盛开,被称为山国“春城”。云南和尼泊尔不仅拥有相似的气候、同样迷人的风光,还有着相似的民族、文化多样性。