WWW,771317,CON
“水团”横行,原因主要有三点。首先,主办方或演出方看准了国内普通观众的乐团资质鉴别力不足,进入国内市场时翻译有意混淆,说白了就是欺负观众“不懂行”;其次,随着国内古典乐爱好者的增多,大家有了新年进音乐厅欣赏高雅音乐的习惯,极速上升的市场需求和相对小的供给,给了“水团”可乘之机;再次,相关部门对于演出方的资质及宣传方面的审核问题,给了“水团”挣快钱的机会。
刘洋表示,南沙发展具有区位优势、政策优势、空间优势、宜居优势。作为粤港澳大湾区的几何中心,南沙1小时半径内覆盖大湾区约4000万人口,是联通湾区东西两岸、推动广深“双城”联动的桥头堡,也是深化广东与香港、澳门合作的排头兵,是我国塑造国际合作和竞争新优势的前沿枢纽地区。随着《南沙方案》的出台,一系列优惠政策和重大平台极大提升了南沙对企业与人才的吸引力。
梁燕以新颖的学术视角和一贯的钻研精神,引领着学生们翻译了海外学者对中国戏曲的研究成果。她耗时三年主持完成的8卷本《海外中国戏曲研究译丛》,涵盖了俄、日、德、英、意、法等6个语种。其中有俄罗斯学者关于中国明杂剧的研究,有现代日本学者关于梅兰芳1919年访日演出的记述,有德国学者关于齐如山的系统研究,有挪威学者关于易卜生及其剧作在中国的影响与接受研究,有意大利学者关于中国戏曲历史的叙述,有18、19世纪英美文学与戏剧中关于中国戏曲的评论,有法国学者关于中国元杂剧作品的研究,有当代北美学者关于清代戏曲作家李渔的专论。
怎样解决执行工作受到各种因素制约影响的问题?做实交叉执行。通过指定、提级执行,将难以执行的案件交由其他法院执行,发挥“鲶鱼效应”作用,减少权力、关系、人情干扰,促进执行监督制度落到实处。要以双赢多赢共赢的理念,积极争取党委政府理解支持,形成协同联动的攻坚合力。对一般“执行难”案件,可建立法院之间指定交叉执行;对较难“执行难”积案,可以采取跨域异地执行,确保严格依法有力推进执行工作。要建立配套激励机制和责任追究机制,充分释放交叉执行效能。