PC28官方
梁燕以新颖的学术视角和一贯的钻研精神,引领着学生们翻译了海外学者对中国戏曲的研究成果。她耗时三年主持完成的8卷本《海外中国戏曲研究译丛》,涵盖了俄、日、德、英、意、法等6个语种。其中有俄罗斯学者关于中国明杂剧的研究,有现代日本学者关于梅兰芳1919年访日演出的记述,有德国学者关于齐如山的系统研究,有挪威学者关于易卜生及其剧作在中国的影响与接受研究,有意大利学者关于中国戏曲历史的叙述,有18、19世纪英美文学与戏剧中关于中国戏曲的评论,有法国学者关于中国元杂剧作品的研究,有当代北美学者关于清代戏曲作家李渔的专论。
“我们公司也意识到了转型的重要性,也知道需要做到‘in China for China’,用更多本地化的研发和生产来响应中国的市场的变革,但这几年公司业绩一直承压,转型又需要不少的资金投入,这种剪刀差让公司很难受。”某欧洲知名Tier 1供应商的人力总监张杰克告诉记者,“过去几年很多年资短的同事已经被裁了,原因很简单,不是工作能力不行,而是裁他们公司负担成本更少;一些年资很长的管理层也被裁了,因为测算下来,裁员的赔偿要比养到退休更划算。”
点校本“二十四史”修订工程已经启动18个年头,为何进度相对较慢?张继海回应道,修订工程并不是简单地对原点校本做一些规范体例、修改编校错误的工作,实际上很多史书,在底本、校本选择,他校文献的补充、已有成果的吸收、校勘尺度的调整等等方面,提升空间巨大,有多部史书修订实际上相当于重做。因此,点校本“二十四史”修订的难度,可以说并不亚于最初的点校工作。
不过,火热的消费贷优惠活动引发了业内对银行风险控制及消费者过度负债的担忧。周毅钦表示,主要有三方面问题。一是价格竞争问题。过低的消费贷利率,对于商业银行的长期业绩会有负面影响。二是不当营销问题。有些商业银行和第三方贷款中介合作。中介宣传所谓的无抵押、低息贷款,其背后隐藏的风险或陷阱不少。三是过度消费问题。商业银行应对借款人的信用状况、还款能力进行全面评估,合理给予授信,避免过度消费而导致的还款风险。